Odepro new arrivals and need some translation versions (Italian, French, Spanish and Germany)

Hello everyone,

Recently some of our new products are online and we need some expert flashlight (tactical, hunting, diving) translators who can do us a favor.

And we need Italian, French, Spanish and Germany versions

Here are the pics of our new items and you can contact me here: jennazhang7@gmail.com if someone appeals to you.






Enjoy your nice weekend

Do you need translations of your product descriptions / manuals?
If so, I’d be interested in the two non diving lights.

yes, we need, any email address I can show you more details with?

Happy Monday, buddies, our request will be available till this end of month, so pls contact me at ease if you are free

Whats the point?
This diving light is not your product. This is Brinyte div08 and exist two years on market with translations :smiley:

I can do translations to Dutch if needed

Odepro and Brintye have the same OEM

and same as orcatorch :wink:
booth accept oem

where is problem use data from brinyte and orcatorch?

The product isn’t just the light.

Count me in for spanish texts. ;-)

Cheers ^:)

Is anyone interested in the diving flashlight with French/Italian/Spanish translation? welcome you at any time~~Enjoy your nice weekend~~

I think they want reviews done in these languages?

All companies listed are the same. They are owned by the same company but may only sell in certain areas under one name only.

Still welcome the translators in Italian/Spanish/French of our tactical/diving /hunting flashlights. Also thanks for the ones who had helped us to complete the translation versions~~

Count me in for French… (as long as it’s not 376 pages !)

I grew up as a bilingual English / German speaker - happy to lend a hand, if help is still needed.