I was never good in English at school even though it was my native language, so I hereby disqualify myself from this most prestigious job, even though I love eneloops
Guys, Canada is in North America, so if BlueSwordM is Canadian, then he is also American.
I’m sure BlueSwordM will do the proofreading well enough. But, if you want a second opinion, I’ll be willing to look it over for you. I’m probably just a bit less qualified than BlueSwordM though. I’m about 9/10 for spelling (but if I take it slow, I can get 10/10) and about 8/10 for proper American English grammar.
I do consider myself to be very good at picking the best words to convey tone and fit the context of what is being said. Sometimes, even words that are considered to be synonyms convey an ever-so-slightly different meaning depending on the context. One word might be a much better fit than another in a given phrase. This is often hard to get right in translating from one language to another, or writing in a language that you may be less familiar with.
Yeah sorry guys. But, eh, I don’t really care that much. Sorry again.
On the topic of being fluent in a language, if you think you Americans are bad in English with the alots, your, needn’t, you should see some of my Quebecker friends :person_facepalming:
I’ve had to correct some of my fellow students on an English essay, and had I not been there to “pre-correct” them, they would have probably failed their English course instantly, since they were on the verge of failing already, and would have to retake the course.
And yeah, I’d be glad for other people to correct my mistakes, if I do any. Hasn’t happened yet, but could.