“Luminous tail cap design is of convenient to use electricity at night.”
“Shift: electricity into arbitrary files, if the duration of less than 2 seconds on the power, then the next time after power-transmission, power 3 seconds or more with a memory function, the next electricity or default of this stall.”
“Material: hard-shell stage III oxidation of AA using extinguishers, working to further improve housing, high-strength wear-resistant, with Daogua will not leave scratches, more convenient and portable, without fear of being the key to sharp objects such as scratch; head Department head design for the attack, dangerous and often can be used to self-defense”
“Can all be demolished, suitable for DIY enthusiasts continue to escalate”
I’ve so often been disappointed to get a flashlight only to realize it can’t be demolished.
“LS-K19 Lanshi Send 50 visual camouflage super-long-range Wang waterproof”
DD has an interesting translation for the word ‘Wang’…used in many of their flashlight listings. Some of their ‘Wangs’ are even ‘five-speed’ :bigsmile:
( 1 ) book products for listen to child . upstages crybaby , child the first time can know , make you could be two places ! . . . . . book products battery ! !
I did try translating the English to Chinese with Google Translate, then translating the results. Slight improvement but I think it helps knowing what the product is (it’s a small device one can use as a baby monitor, in essence being in two places at once).